Примеры употребления "Assigned" в английском с переводом "присваивать"

<>
Each element is assigned a symbol. Каждому из элементов присвой свой символ.
The unique number assigned to your invoice. Уникальный номер, присвоенный счету.
Maybe the target assigned her a number. Возможно объект присвоил ей номер.
A column number is assigned automatically in the Column field. В поле Столбец будет автоматически присвоен номер столбца.
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry. Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов.
Verify the following parameter values are assigned to the certificate: Убедитесь, что сертификату присвоены следующие значения параметров:
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories. Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
The communication was assigned the reference number ACCC/C/2005/11. Сообщению был присвоен условный номер АССС/С/2005/11.
Only one retail product hierarchy can be assigned this hierarchy type. Только одна иерархия розничной продукции может быть присвоена этому типу иерархий.
“App” means any technical integration we have assigned an app identification number. Приложение — это любая техническая интеграция, которой мы присвоили идентификационный номер приложения.
A cost group designated as direct material can be assigned to items. Группа затрат, предназначенная для обозначения прямых затрат на материалы, может быть присвоена номенклатурам.
Each cost category has its associated cost records and an assigned cost group. Каждая категория затрат связана с определенной записью затрат и присвоенной группой затрат.
The following table describes the profiles that can be assigned to the FirewallPolicy subkey. В приведенной ниже таблице указаны профили, которые можно присвоить подразделу FirewallPolicy.
However, in a single hierarchy, each product can be assigned to only one category. Однако в одной иерархии каждый продукт может быть присвоен только одной категории.
The following table describes the values that can be assigned to the CurrentVersion subkey. В приведенной ниже таблице указаны значения, которые можно присвоить подразделу CurrentVersion.
The message has been assigned this number by mail.litware.com for identification purposes. Номер, присвоенный сообщению сервером mail.litware.com в целях идентификации.
Each approval certificate issued by a competent authority shall be assigned an identification mark. Каждому сертификату об утверждении, выдаваемому компетентным органом, должен быть присвоен опознавательный знак.
These claims were grouped by the Commission for processing and assigned claim number 4001340. Для удобства обработки Комиссия сгруппировала эти претензии и присвоила им номер 4001340.
The following table describes the values that can be assigned to the DomainRole subkey. В приведенной ниже таблице указаны значения, которые можно присвоить подразделу DomainRole.
Multiple category hierarchies can be defined, and each product can be assigned to multiple hierarchies. Можно определить несколько иерархий категорий, и каждый продукт присвоить нескольким иерархиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!