Примеры употребления "Assess" в английском с переводом на русский

<>
Research methodologies and tools to assess needs Методики и инструменты проведения исследований для оценки потребностей
To assess relative operational and maintenance costs; оценка относительных оперативных и эксплуатационных расходов;
Musharraf must assess what will be his legacy. Мушарраф должен понимать, какой будет его судьба.
Comparing candles in practice to assess the balance Сравнение свеч на практике для анализа баланса сил
learning how to assess how harmful nanomaterials are; поиск способов оценки возможной вредности наноматериалов;
Um, I guess you could say I assess value. Можно сказать, что я определяю ценность.
How are we to assess a man like that? И какую же мы вынесем оценку такому человеку?
Annex 8- Test procedure to assess tyre resistance to bursting Приложение 8- Процедура испытания для оценки устойчивости шины к разрыву
And the magnitude of the impact they assess is considerable. Масштабы этого влияния, по их оценкам, внушительны.
The objective is to assess the adequacy of project management. Цель заключается при этом в оценке адекватности управления проектами.
The amount of industrial wastes generated worldwide is difficult to assess. Объем промышленных отходов, вырабатываемых во всем мире, с трудом поддается оценке.
to assess the appropriateness of the products and services we provide; для оценки адекватности предоставляемых нами продуктов и услуг;
The report does not assess overall administrative management of the Division. В докладе не делается оценки общего административного руководства Отделом.
Procedure to assess the " flat tyre running mode " of " run flat system " Процедура оценки " режима эксплуатации шины в спущенном состоянии " " системы эксплуатации шины в спущенном состоянии "
A “reservations dialogue” would be helpful in order to assess that effect. Для оценки такого эффекта будет полезен «диалог об оговорках».
In addition, verification flights were conducted to assess the impact of eradication operations. Кроме того, осуществляются контрольные облеты для оценки результативности операций по уничтожению посевов.
The agencies of tutorship and guardianship regularly assess conditions of tutorship or guardianship. Оценка условий попечения или опеки органами опеки и попечительства осуществляется на регулярной основе.
On a national level, the IMF can assess regulatory systems and give recommendations. На национальном уровне МФВ может давать оценку регулирующим системам и давать рекомендации.
To assess the candidates fairly and effectively, five key criteria should be used. Для справедливой и эффективной оценки кандидатов следует использовать пять ключевых критериев.
Assess data accuracy and relevance according to different definitions of short-term moves; оценка точности и релевантности данных с учетом различных определений краткосрочной миграции;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!