Примеры употребления "Assad" в английском с переводом "асад"

<>
I think that Assad should resign. Я считаю, Асад должен уйти.
Assad for now is holding on. Асад пока держится.
We need a plan if Assad wins Нам нужен план на случай победы Асада
Everyone will know we’re talking about Assad.” Все же поймут, что мы говорим об Асаде».
According to Assad, the massacre was a “fabrication.” По словам Асада, это массовое убийство было «сфабриковано».
Assad Ahmad Barakat: a naturalized Paraguayan of Lebanese origin. Асад Ахмад Баракат: натурализованный ливанец, парагвайский гражданин.
Therefore, both Hezbollah and Iran have been assisting Assad. Поэтому и Иран, и «Хезболла» помогают Асаду.
Many believe that Bashar Assad escaped punishment for mass murder. Многие полагают, что Башар Асад избежал наказания за массовое убийство.
Assad, Syrian rebels, Americans, Russians, and Arabs all merit criticism. Асад, сирийские повстанцы, американцы, русские и арабы – все заслуживают критики.
The Russians will contend that Assad has granted complete access. Русские скажут, что Асад такой беспрепятственный доступ обеспечил.
But regional and international pressure on Assad has been ineffective. Но региональное и международное давление на Асада было неэффективным.
At that point, Obama declared that Assad must “step aside.” И в это время Обама объявил, что Асад должен «уйти с должности».
Assad would welcome extending the conflict to Lebanon as a distraction. Асад приветствовал бы расширение конфликта на Ливан в качестве отвлекающего фактора.
For now, Assad is doing his best to cling to power. Пока что Асад делает все возможное, чтобы удержать власть.
There were four main reasons for the failure to overthrow Assad. Для неудачной попытки свержения Асада были четыре основные причины.
Washington declared that the Assad regime will be punished for this. Вашингтон заявил, что режим Асада будет наказан за это.
Assad is using chemical weapons on a limited but deadly scale. Асад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Let’s defeat the Islamic State and then worry about Assad.” Давайте разгромим Исламское государство, а потом уж подумаем про Асада».
The bottom line is that Assad has no interest in winning. Если суммировать, Асад не заинтересован в победе.
For Turkey, the overthrow of Assad would bolster its regional standing. Турция могла бы укрепить свои региональные позиции, благодаря свержению Асада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!