Примеры употребления "Asks" в английском с переводом "спрашивать"

<>
Finn asks what it is. Финн спрашивает, кто это.
Now, a decade later, he asks: Сейчас после десяти лет, он спрашивает:
“Are you threatening me?” Trump asks. «Вы, что, нам угрожаете?» — спрашивает Трамп.
The voice asks, "Who is there?" Голос спрашивает: "Кто там?"
The Colonel asks if the stadium. Полковник спрашивает о важности "Грифона".
A colleague asks why he’s laughing. Приятель спрашивает его, в чем дело.
“What’s the joke?” his friend asks. «Какой?» — спрашивает приятель.
Dan Gilbert asks, Why are we happy? Дэн Гилберт спрашивает, "Почему мы счастливы?"
If anybody asks, you're the ball boy. Если кто-то спросит, то ты подносчик мячей.
"Doesn't it hurt?" the experimenter asks him. «Вам не больно?— спрашивает его организатор эксперимента.
“Like it’s made of gasoline?” Knoll asks. «Будто состоит из бензина?», — спрашивает Нолл.
If Alistair asks, I have a hospital appointment. Если Алистер спросит, то я на приеме у врача.
Philere Nkhoma, an adviser to farmers in Malawi, asks. - спрашивает Филере Нхома, советник по сельскому хозяйству в Малави.
“Is there more?” he asks the Iraqi army major. «Что-то еще осталось?» — спрашивает он майора иракской армии.
But if your mom asks, it's-it's crappy. Но если твоя мама спросит - она-она дерьмовая.
Well, first of all, my official capacity if anyone asks. Что ж, прежде всего, если кто спросит - мой официальный долг.
When his dead dad asks if the cornfield is Heaven. Когда его мертвый отец спрашивает, Небеса ли кукурузное поле.
“Would you say that’s corrosion?” Spleeters asks al-Hakim. «Ты думаешь, это ржавчина?» — спрашивает Сплитерс Аль-Хакима.
If anybody asks, we never hung out with each other. Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом.
I never minded it, but he never asks me anymore. Я никогда не возражал против этого, Но он никогда не спрашивал меня больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!