Примеры употребления "Asia Paradise Hotel Hanoi" в английском

<>
Since the attack on the Paradise hotel, Mombasa has not reverted to its ancient identity of Mvita, the Isle of War, because only a single elephant, the US, with its protégé, Israel, exists. После нападения на отель "Paradise", Момбаса не вернулась к своему древнему образу Мтива, острова войны, потому что существует только один слон, - США, с его протеже Израилем.
I love you Paradise Hotel Golf Resort and Spa. Я люблю тебя "Райский отель на курорте с гольфом и спа".
Here at the Eden Paradise Hotel, we now find the participants of the 168th Conference on Climate Change in attendance. Здесь, в отеле "Рай на земле" и будут проходить заседания 168-ой конференции по вопросам изменения климата.
Condemns in the strongest terms the terrorist bomb attack at the Paradise Hotel, in Kikambala, Kenya, and the attempted missile attack on Arkia Israeli Airlines flight 582 departing Mombasa, Kenya, on 28 November 2002, as well as other recent terrorist acts in various countries, and regards such acts, like any act of international terrorism, as a threat to international peace and security; осуждает самым решительным образом акт бомбового терроризма в гостинице «Парадайз» в Кикамбале, Кения, и попытку сбить ракетами самолет израильской авиакомпании «Аркия», рейс 582, вылетавший из Момбасы, Кения, 28 ноября 2002 года, а также другие недавние террористические акты в различных странах и считает такие акты, как и любой акт международного терроризма, угрозой международному миру и безопасности;
The terrorists responsible for the bombing of the Paradise Hotel in 2002 in Mombasa, Kenya, and the attempted attack on flight 582 from Mombasa to Tel Aviv brought missiles from Yemen via Somalia to Kenya. Террористы, которые несут ответственность за взрыв в гостинице «Парадайз» в Момбасе в 2002 году и попытку нападения на самолет, следовавший рейсом 582 из Момбасы в Тель-Авив, ввезли ракеты в Кению из Йемена через Сомали.
Four times as many Kenyans as Israelis died in November 2002 in the terrorist attack on the Paradise, an Israeli hotel in my hometown of Mombasa. В ноябре 2002 года во время теракта в принадлежащем израильтянам отеле "Paradise" в моём родном городе Момбаса, кенийцев погибло вчетверо больше, чем израильтян.
After the SARS outbreak in Asia and the swine flu epidemic in Mexico, hotel occupancy rates recovered within a year. После вспышки атипичной пневмонии в Азии и свиного гриппа в Мексике цифры заполнения отелей там восстановились за год.
In May 1999, in Hanoi, the security forces allegedly interrupted a bible meeting in a hotel which was being sponsored by the Assemblies of the Church of God: the 20 participants in this religious activity were allegedly arrested for disturbing public order; 18 of them were then released. Как сообщается, в мае 1999 года в Ханое сотрудники службы безопасности прервали библейские чтения, которые проходили в одной из гостиниц под эгидой Ассамблеи Церкви Бога: 20 участников этого религиозного мероприятия были арестованы за нарушение общественного порядка; 18 были позднее освобождены.
Earlier in October, at the inaugural summit of ASEAN defense ministers in Hanoi, US Defense Secretary Robert Gates declared the US a "resident power" in Asia. Ранее в октябре, на первом саммите министров обороны АСЕАН в Ханое, министр обороны США Роберт Гейтс объявил США "резидентной властью" в Азии.
Notably, Moscow recently struck a spate of energy and defense deals with Hanoi in an effort to strengthen their relationship, open up new markets for Russian energy and balance against China's moves in Central Asia. Примечательно то, что недавно Москва заключила целую серию соглашений с Ханоем в сфере энергетики и обороны в попытке укрепить двусторонние отношения, открыть новые рынки для российских энергоресурсов и создать противовес действиям Китая в Центральной Азии.
In Asia men usually precede women when walking. В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
I'm flying to Hanoi tomorrow. Завтра я лечу в Ханой.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Hawaii is called an earthly paradise. Гавайи называют земным раем.
Japan lies in the East Asia. Япония находится в Восточной Азии.
Secretary of State Hillary Clinton said at an Oct. 30 speech in Hanoi that while the U.S. doesn’t take a position on the sovereignty of the islands, they fall under the U.S.-Japan security alliance, protecting them from attack. Госсекретарь США Хиллари Клинтон, выступая 30 октября в Ханое, сказала, что, хотя США и не занимают конкретной позиции по принадлежности островов, они подпадают под условия американо-японского договора о безопасности, а значит, подлежат защите от нападения.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
This park is a paradise for children. Этот парк — рай для детей.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe. Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.
Rosen, who now lives in Hanoi, Vietnam, told me the statue's story in an e-mail: Розен, который сейчас живет в Ханое (Вьетнам), в электронном письме рассказал мне историю памятника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!