Примеры употребления "Arthur Conan Doyle" в английском

<>
Didn't sir Arthur Conan Doyle go to school at the University of Edinburgh? Разве сэр Артур Конан Дойл учился не в Эдинбургском университете?
This is Sir Arthur Conan Doyle. Это сэр Артур Конан Дойль.
You might not know that Conan Doyle went to medical school here in Edinburgh, and his character, Sherlock Holmes, was inspired by Sir Joseph Bell. Не все знают, что он учился на доктора здесь, в Эдинбурге, А прототипом его героя, Шерлока Холмса, Был сэр Джозеф Белл .
But then something happened that was as “curious” as in Arthur Conan Doyle’s story. Но затем, как в рассказе Артура Конан Дойля, произошло нечто «странное».
Since we're in Edinburgh, I'm a big fan of Conan Doyle. Мы в Эдинбурге, а я большой поклонник Конан Дойля.
And a woman comes in with a child, and Conan Doyle describes the following exchange. И вот заходит женщина с ребенком, и Конан Дойль описывает следующий разговор.
And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students. И Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов.
“I think NASA is right: Slow is the way to go,” says Arthur Caplan, director of the division of medical ethics at New York University Langone Medical Center. «Я думаю, НАСА права: действовать надо медленно и постепенно», — говорит Артур Каплан (Arthur Caplan), работающий директором отдела медицинской этики в медицинском центре Нью-Йоркского университета.
Thor, Beowulf, Conan, Duncan. Тор, Беовульф, Конан, Дункан.
According to Doyle, Clinton’s lack of perspiration hasn’t gone unnoticed by those who work closely with her. По словам Дойла, то, что Клинтон не потеет, и раньше замечали люди, которые с ней работали.
I would like to dedicate this book to my three sons in the belief that Arthur and Ken are following the principles of the two I's and an H in businesses very similar to mine, as is Don in one that is quite different. Мне бы хотелось посвятить эту книгу трем моим сыновьям, с верой в то, что Артур и Кен следуют этим трем принципам в бизнесе, очень близком к моему, так же, как и Дон, — но уже совсем в другом бизнесе.
Nova, Conan, hi. Нова, Конна, приветик.
Conde Nast Traveler’s Kevin Doyle spent nine days traveling with Hillz, but nary a drop of perspiration did he see. Кевин Дойл (Kevin Doyle) из американского журнала для путешественников «Conde Nast Traveler» провел девять дней в поездках с Хиллари, но за это время не увидел на ней ни капельки пота.
This source is the major consulting research laboratories such as Arthur D. Little, Stanford Research Institute, or Battelle. Этот источник — крупные консалтинговые исследовательские лаборатории, такие как Arthur D. Little, Stanford Research Institute или Battelle.
I tuck my kids in, maybe have a scoop of ice cream and watch Conan. Укладываю детей и, ковыряя мороженое, смотрю ток-шоу с Конаном.
We're gonna force POTUS to back Doyle. Мы заставим президента поддержать Дойла.
After a long siege, Port Arthur fell on January 2. После длительной осады 2 января пал Порт-Артур.
Er, Mrs Doyle, I think that's enough makeup on Dougal now. Миссис Дойл, по-моему, хватит уже гримировать Дугала.
Japan’s surprise attack on Port Arthur began an eighteen-month struggle in which little went right for the Russians. Внезапное нападение Японии на Порт-Артур положило начало продлившейся полтора года войне, в которой русские терпели множество неудач.
It's Gerald Doyle, playing a role. Это Джералд Дойл, играющий роль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!