Примеры употребления "Arrange" в английском с переводом "договариваться"

<>
Arrange for a meeting immediately. Договорись о встрече немедленно.
Call and arrange a meeting. Договоритесь о встрече.
Did you arrange the meeting? Вы договорились о встрече?
Then, we should arrange a meeting. Значит, нужно договориться о встрече.
Could we arrange a meeting now? Может, сразу договоримся о встрече?
I'll call Kim and arrange a meeting. Я позвоню Ким и договорюсь о встрече.
I'll arrange a meeting between you and Uncle Bill. Я договорюсь о твоей встрече с Дядей Биллом.
So why did it take 23 calls to arrange a meeting? И почему для того, чтобы договориться о встрече потребовалось 23 звонка?
I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap. Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее.
Or, if you prefer, I could arrange to see him in private. Или, если вы предпочитаете, я мог бы договориться о встрече с ним в частном порядке.
We can arrange for a doctor to drop by and see you. Мы можем договориться с врачом, чтобы он пришел и осмотрел вас.
I'll arrange for someone to pick you up at your home. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
So anyway, Joe tells Sally he's gonna go arrange a meeting. Так или иначе, Джо сказал Салли, что он пойдет и договорится о встрече.
Detective Agnew, we're gonna need you to arrange a meeting with the. Детектив Эгнью, вы нам понадобитесь, чтобы договориться о встрече с.
I will arrange for someone from social services to come get Mr. Lockerby. Я договорюсь с кем-нибудь из социальной службы привести мистера Локбери.
Contact him, arrange a meeting for tomorrow morning, and we will track you there. Свяжетесь с ним, договоритесь о встрече завтра утром, и мы отвезем вас туда.
Prepare for the animation and finishing work and arrange for the photography and print lab! Готовь анимацию и завершающие работы, договорись о фотографии и печати!
By the way, did we arrange to meet in the courtyard E Eor inside the mosque? Кстати, мы договаривались встретиться во внутреннем дворе или внутри мечети?
I would like to arrange an appointment with you so I can introduce our products to you. Мне хотелось бы договориться о встрече, с целью представить Вам нашу продукцию.
As for me, she never stopped trying to arrange every detail of my future the way she wanted it. Что касается меня, она никогда не оставляла попытки договориться каждые детали моего будущего как она хотела этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!