Примеры употребления "Arctic" в английском с переводом "арктический"

<>
developed an Arctic Mass Balance Box Model. разработали арктическую модель баланса масс.
And, of course, Arctic communities are toast. Естественно, арктическим поселениям конец.
What else but a biting Arctic wind? Что еще, кроме кусачего арктического ветра?
The melting of arctic ice is one example. Таяние арктического льда является одним из примеров.
For decades, the Soviet Union encouraged Arctic economic development. В течение десятилетий Советский Союз активно поддерживал экономическое развитие в арктическом регионе.
Sanctions cause angst for Putin’s signature Arctic project Санкции вызывают опасения по поводу знакового для Путина арктического проекта
What can be done to counter Russia’s Arctic provocations? Как можно противостоять арктическим провокациям России?
Russia's floating nuclear plants to power remote Arctic regions Российские плавучие АЭС будут снабжать электроэнергией отдаленные арктические регионы
The military of the Arctic nations is taking it really seriously. Вооруженные Силы Арктических стран относятся к этому очень серьёзно.
BP Defeat Puts Arctic Trove Back in Play for Shell, Exxon С поражением ВР арктический клад вновь в игре для Shell и Exxon
They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest. Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
Denmark has made it a strategic priority to form an Arctic Command. Дания включила в список своих стратегических приоритетов формирование Арктического командования.
My father was a Texan, my mother was from the Arctic Desert. Мой отец был техасцем, а мать - из Арктической Пустыни.
Norway and Russia share a border, interests and challenges as arctic states. У Норвегии и России есть общая граница, есть общие интересы и проблемы как у арктических государств.
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected. Например, по мере таяния арктической ледниковой шапки отражение солнечного света земной поверхностью уменьшается.
In particular, in polar regions it appears to weaken the Arctic Oscillation winds. В частности, в полярных регионах это вызывает ослабление регулярно меняющих свое направление арктических ветров.
A ban on mining and drilling in the Arctic is the only way. Так что запрет на добычу полезных ископаемых в арктическом регионе — это единственный выход.
But ice-free arctic waters are more than a symptom of global warming. Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
Cannon said the smaller group is not intended to supplant the Arctic Council. Кэннон заявил, что более узкая группа не планирует заместить Арктический Совет.
Currently, American environmental regulation impedes economic expansion in the U.S. Arctic shelf. Сейчас американское экологическое законодательство препятствует экономической деятельности на арктическом шельфе США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!