Примеры употребления "Animals" в английском с переводом на русский

<>
Isn't it true you delight in killing small animals? Но, разве неправда, что вы получаете удовольствие - убивая маленьких пушистых зверьков?
Taking care of the animals. Ухаживал за скотиной.
Provision of draught animals and seeds. Предоставление тяглового скота и семян.
Same with farm animals and dragons. То же самое со скотиной и драконами.
Springfield's a bunch of animals. Спрингфилд это зоопарк.
8,000 animals in the world. 8 тысяч особей в мире.
Look, they look like caged animals. Взгляни, они напоминают загоны для скота.
What's wrong with these animals? Да что это с этими зверюгами?
This is where animals like you belong! Для таких зверюг, как ты, здесь самое место!
Like figurines and stuffed animals, you know. Фигурки, мягкие игрушки.
We can grow things here, keep animals. Мы можем посадить огород, держать скотину.
Expenditures to improve land, irrigation, breeding animals, etc.; затраты на мелиорацию земель, орошение, разведение скота и т.д.
And everybody knows that these three animals are related. И все знают, что эти трое - родственники.
Make sure you barnyard animals clean up your detritus. Уверен, вы и ваше стадо вычистите свои развалины.
Anyway, I know stuffed animals are goofy and silly. Я знаю, что плюшевые игрушки глупые и смешные.
And sacrifice one of your animals to Heimdal the God. И принеси в жертву одну скотину в честь Бога Хеймдалля.
My land, my animals, my money, my way - end of story. Моя земля, мой скот, мои деньги, мне решать и баста.
We've registered released animals mating in nature and having chicks. Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов.
Those are compact spaces with kids flinging doors open like animals. Там тесновато и полно детей, открывающих двери машин как ураган.
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics. И, наконец, паразиты, простейшие из инфицирующих нас организмов. Они теперь также классифицированы как пандемиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!