Примеры употребления "Analytical" в английском

<>
This analytical framework yields surprising insights. Эта аналитическая база предоставляет нам удивительную проницательность.
In that connection, the Russian Federation welcomed the adoption of General Assembly resolution 55/157 and the approval of the report of the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions, and hoped that the next report would have a more analytical character. В этой связи Российская Федерация выражает признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций за подготовленный им в соответствии с резолюцией 55/157 доклад об осуществлении положений Устава, касающихся помощи третьим странам, пострадавшим от применения санкций, и она хотела бы пожелать, чтобы в дальнейшем доклады по этому вопросу носили более аналитичный характер.
They are intended for analytical purposes. Они предназначены для аналитических целей.
A better analytical model is needed. Нужна более точная аналитическая модель.
These objects are used for analytical purposes. Эти объекты предназначены для аналитических целей.
Preparation of analytical reports on transport activities. подготовка аналитических докладов о работе транспорта.
we have to have statistical, analytical methods. По их мнению, это не отражает реальную картину, нужны статистические, аналитические методы.
Well, you clearly have an analytical mind. Очевидно, что у вас аналитический склад ума.
Technical and Fundamental Analysis — Over 79 analytical tools Технический и фундаментальный анализы — более 79 аналитических инструментов
Aleksandr Razuvaev, Director of the Analytical Department at Alpari Александр Разуваев, директор аналитического департамента "Альпари"
Issuing press statements, feature releases, interviews and analytical articles; публикация заявлений для прессы, пресс-релизов, интервью и аналитических статей;
A script can fulfil both analytical and trading functions. Скрипт может выполнять как аналитические, так и торговые функции.
A subsequent analytical report was issued in July 2007. В июле 2007 года был опубликован аналитический доклад.
Here in South Kensington, we will build the analytical engine. Здесь, в Южном Кенсингтоне, мы построим аналитический калькулятор.
Written analytical assessment pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) Письменная аналитическая оценка в соответствии с резолюцией 1526 (2004) Совета Безопасности
Recurrent publications: analytical reports on economic development in Africa (2); периодические публикации: аналитический доклад об экономическом развитии в Африке (2);
3 chart-types, 21 timeframes and over 70 analytical tools 3 типа графиков, 21 таймфрейм, более 70 аналитических инструментов;
“Soft power” is an analytical term, not a political slogan. «Мягкая сила» — это аналитический термин, а не политический лозунг.
The group discussed the analytical report on implementation of the Convention. Группа обсудила аналитический доклад об осуществлении Конвенции.
immediate release of documents, certificates, cartographic and analytical data on demand; оперативная выдача документов, справок, картографических и аналитических данных по запросам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!