Примеры употребления "Amnesty" в английском с переводом "амнистия"

<>
Limitation periods and amnesty powers Сроки давности и полномочия в отношении амнистии
You will give them amnesty? Вы дадите им амнистию?
You could grant them amnesty. Вы могли бы предоставить им амнистию.
Amnesty for Saddam Hussein is simply intolerable. Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
Is such an amnesty a good idea? Является ли такая амнистия хорошей идеей?
President Vladimir Voronin later granted the detainees amnesty. Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию.
The Colombian government has refused our amnesty offer. Колумбийское правительство отказало нам в амнистии.
But amnesty got access to the raw signal. Но "Амнистия" получила доступ к необработанному источнику.
Russian Regional Boss Seeks Rebel Amnesty to Quell Terror Российский террор заставил регионального руководителя просить об амнистии для мятежников
And he offered a limited amnesty to the militants. Он также объявил о частичной амнистии для боевиков.
Can we just declare complete amnesty for all past transgressions? Может мы уже объявим полную амнистию за все предыдущие нарушения?
She was actually coming out of an Amnesty International meeting. Оказалось, что женщина шла с заседания активистов Международной амнистии.
This week he offered a “general amnesty” covering political detainees. На этой неделе он предложил «всеобщую амнистию», включающую и политзаключенных.
Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989. Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года.
Amnesty laws in Argentina at the time shielded him from prosecution. Законы об амнистии в Аргентине в то время защищали его от преследования.
President Yeltsin’s compliance with the amnesty law was another revolutionary miracle. Тот факт, что президент Ельцин подчинился закону об амнистии, стало еще одним революционным чудом.
Amnesty International has launched an international campaign to free Pussy Riot activists. Организация «Международная амнистия» организовала международную кампанию за освобождение активисток из Pussy Riot.
As for the amnesty, "business hasn't rushed to use this opportunity." По поводу амнистии президент заявил, что «бизнес не спешит воспользоваться этой возможностью».
First, can he amplify on the results of the weapons amnesty programme? Во-первых, не может ли он подробнее рассказать о результатах программ амнистии на право хранения оружия?
A consolidated Amnesty Law was promulgated by President Bozizé on 13 October 2008. 13 октября 2008 года президент Бозизе промульгировал консолидированный закон об амнистии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!