Примеры употребления "Ambassador Extraordinary" в английском

<>
Ambassador Extraordinary to the Holy See, 1989-1991. Чрезвычайный посол при Святейшем Престоле, 1989-1991 годы.
He signs himself Ambassador Extraordinary, but he answers directly to Hitler. Он подписывается Чрезвычайным Послом, но отчитывается непосредственно Гитлеру.
Two women currently represent the Government of the Republic of Kazakhstan at the international level as ambassadors extraordinary and plenipotentiary. В настоящее время Правительство Республики Казахстан на международном уровне в качестве Полномочных и Чрезвычайных Послов представляют две женщины.
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, 1981. Чрезвычайный и Полномочный Посол, 1981 год
Mihnea Motoc Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Михня Моток Чрезвычайный и Полномочный Посол
Gerhard Pfanzelter Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Герхард Пфанцельтер Чрезвычайный и Полномочный Посол
Kishore Mahbubani Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Кишоре Махбубани Чрезвычайный и Полномочный Посол
Vanu Gopala Menon Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Вану Гопала Менон Чрезвычайный и Полномочный Посол
Yukio Satoh Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Юки Сато Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель
Andrzej Towpik Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Анджей Товпик Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (1995). Дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (1995 год);
Sergio Vento Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Серджо Венто Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Ouch Borith Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Уч Боритх Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Alexandru Cujba Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Александру Кужба Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Chile, 1997-2000 Чрезвычайный и Полномочный Посол в Чили, 1997-2000 годы
Peter Burian Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Петер Бурьян Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель
Sergey Lavrov Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Сергей Лавров Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Alyaksandr Sychov Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Александр Сычев Чрезвычайный и Полномочный Посол, Постоянный представитель
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at Large, Tokyo (1992-1993). Чрезвычайный и Полномочный Посол по специальным поручениям, Токио (1992-1993 годы).
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Mozambique to Portugal (1996-). Чрезвычайный и полномочный посол Мозамбика в Португалии (с 1996 года).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!