Примеры употребления "Again" в английском с переводом "вновь"

<>
I can only apologise again. Я вновь приношу свои извинения.
The members started whispering again. Они вновь начали шептаться между собой.
American households are saving again. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
We will meet again someday. Когда-нибудь мы встретимся вновь.
Disaster may well hit again. Катастрофа может повториться вновь.
Gold shoots up once again Золото вновь выросло
Nice seeing you again, Quasimodo. Приятно был вновь встретиться, Квазимодо.
Again, Bush left him hanging. И вновь Буш оставил вопрос неразрешенным.
Chaos, once again, seems at hand. Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса.
And then everything fell apart, again. Но затем все вновь развалилось.
The Administration is, again, repeating history. Администрация вновь повторяет старую историю.
I want to see you again. Хочу вновь увидеть тебя.
Now he has won yet again. И сейчас он вновь победил.
Grandfather lost the case against Fux again. Дедушка вновь проиграл дело против Фукса.
That cannot be allowed to happen again. Этого нельзя допустить вновь.
Since then, tensions have escalated once again. С того времени напряжение вновь выросло.
And then he flies at me again. А потом он налетает на меня вновь.
Another double click will activate it again. Чтобы вновь активизировать его, также необходим двойной клик.
WTI hits support at 55.00 again WTI вновь достигает поддержки у 55.00
That is rearing its pooey head again. Отстойник вновь поднимает свою мочевую голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!