Примеры употребления "Adrian" в английском

<>
With Adrian and Palle as bridesmaids. С Адрианом и Палле в роле подружек невесты.
I gave Adrian a ring. Я дал Эдриан кольцо.
Looks like Trevor Adrian called a meeting. Похоже Тревор Адриан созывает собрание.
Adrian Peterson, the first pick in the draft. Эдриан Питерсон, первый выбор в драфте.
Adrian was just giving me the eye. Адриан только что строил мне глазки.
You don't make a good tease, Adrian. Это не самый лучший способ подразнить меня, Эдриан.
He built Adrian a tree house in the woods. Он построил Адриану домик в лесу.
The last few months have been rapturous, Adrian. Последние несколько месяцев были восхитительными, Эдриан.
Adrian Mihai, brand manager for apple, orange juice and stewed fruits. Адриан Михай, старший менеджер по выпуску соков.
I did hear that you gave Adrian a ring. Я слышала, что ты сделал Эдриан предложение.
Adrian Cox, a spokesman for the bank, declined to comment further. От дальнейших комментариев пресс-секретарь банка Адриан Кокс (Adrian Cox) отказался.
You know, Adrian, the slut, the majorette, drummer's girlfriend. Ты знаешь, Эдриан, шлюшка из команды, девушка барабанщика.
We don't know how long Adrian Cross is gonna stay put. Не знаем, как долго Адриан Кросс будет оставаться на месте.
I mean Adrian confronted me about the affair, and I confessed. Это значит, что Эдриан припер меня к стенке, и я созналась.
Nate, Dean, and Chris are all dead, which makes Adrian Klaus' right hand. Нейт, Дин и Крис - все мертвы, что делает Адриана правой рукой Клауса.
I told him I wanted to give a ring to Adrian. Я сказал ему, что хочу надеть кольцо на Эдриан.
Any motive for Adrian Weiss's murder lies in the here and now. Любой мотив убийста Адриана Вейса надо искать здесь и сейчас.
Adrian has a bad temper, but she wouldn't do something like this. У Эдриан плохой характер, но такое она бы не сделала.
Adrian Ballinger and fellow guide Shaun Hutson lead the way out of Camp 4. Адриан Бэллинджер и Шон Хатсон первыми выходят из лагеря 4.
I shouldn't have cheated on Adrian, and I pushed her to the limit. Я не должен был изменять Эдриан, и это я толкнул ее на крайность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!