Примеры употребления "Accidental" в английском с переводом на русский

<>
But what about accidental death? А что на счёт случайной смерти?
Taking note of the Code of Conduct on Accidental Pollution of Transboundary Inland Waters, принимая к сведению Кодекс поведения при аварийном загрязнении трансграничных внутренних вод,
It was some accidental boob. Это какой-то случайный фраер.
Accidental oil spills from tankers can have a catastrophic local impact on marine ecosystems. Аварийные разливы нефти с танкеров могут оказывать катастрофическое воздействие на местные морские экосистемы.
An Accidental Cure for Iraq Случайное исцеление для Ирака
Taking note of the 1990 UNECE Code of Conduct on Accidental Water Pollution of Transboundary Inland Waters, принимая к сведению Кодекс поведения при аварийном загрязнении трансграничных внутренних вод ЕЭК ООН 1990 года,
Accidental death by anaesthesia can happen. Анестезия может вызвать случайную смерть.
Demonstrate response systems and procedures for eliminating the consequences of major accidents involving hazardous substances and accidental water pollution. демонстрация систем проведения аварийных работ и процедур ликвидации последствий крупных аварий, связанных с опасными веществами и загрязнением вод.
Record accidental substance flows [AX 2012] Запись случайных потоков веществ [AX 2012]
This annex includes four types of precautionary statements covering: prevention, response in cases of accidental spillage or exposure, storage, and disposal. В настоящем приложении приводятся четыре типа предупреждений, которые охватывают предотвращение, реагирование в случае аварийного разлива россыпи или воздействия, хранение и удаление.
This step helps guard against accidental formatting. Этот шаг защищает от случайного форматирования.
Must have an emergency response plan for accidents and must take appropriate action in the event of accidental spillage or releases. имел план действий в аварийных ситуациях и принимал соответствующие меры в случае случайного разлива или просыпи материалов;
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Prevention of accidental water pollution- report on progress in the work of the joint ad hoc expert group on water and industrial accidents. Предотвращение аварийного загрязнения вод- доклад о ходе работы совместной специальной группы экспертов по проблемам воды и промышленных аварий.
I don't think there are accidental kids. Но я не верю, что есть случайные дети.
EEA indicators cover different aspects of oil pollution of marine waters: accidental tanker oil spills, illegal discharges and discharges from refineries and offshore installations. Показатели ЕАОС охватывают различные аспекты нефтяного загрязнения морских вод: аварийные разливы танкерной нефти, незаконные выбросы и выбросы с нефтеперерабатывающих заводов и установок в прибрежной акватории.
Maybe we can cross "accidental victim" off our list. Сможем вычеркнуть из списка пункт "случайная жертва".
Item 8: Prevention of accidental water pollution- report on progress in the work of the joint ad hoc expert group on water and industrial accidents Пункт 8: Предотвращение аварийного загрязнения вод- доклад о ходе работы совместной специальной группы экспертов по проблемам воды и промышленных аварий
Removal of accidental errors: Repetition testing (already in action). Устранение случайных погрешностей: повторное проведение испытаний (уже проводятся).
At present, the AEWS only deals with accidental spills, but there are already plans for ice and flood warnings to be included in the system. В настоящее время СРОА охватывает только случаи аварийного загрязнения, однако, уже есть планы по включению в систему предупреждений о сходах льда и наводнениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!