Примеры употребления "Abou Diaby" в английском

<>
Don't you know who Saman Abou Kader is? Разве ты не знаешь Самана Абу Кадера?
And the Lebanese, brilliant Lebanese, Nemr Abou Nassar, we featured in our first tour, has just been performing in L.A.'s legendary comedy clubs. И наш искромётный ливанец Немр Абу Нассар, который фигурировал в нашем первом турне, сейчас даёт представления в легендарных камеди-клубах Лос Анджелеса.
Abd El Mouneim Abderrazak Abd El Moula, aged 41, student, resident in Beni Souif, arrested on 1 November 1994, detained in Abou Zaabel High Security Prison; Абд эль-Мунейм Абдерразак Абд эль-Мула, 41 года, студент, проживающий в Бени-уифе, был арестован 1 ноября 1994 года и содержится в тюрьме строгого режима Абу-Заабель.
Saleh Ibrahim Ali Abdelghaffar, aged 41, carpenter, resident in Seif Eddine, Al Zarqa, Damiette, arrested on 26 July 1992, detained in Abou Zaabel High Security Prison. Салех Ибрагим Али Абдельгаффар, 41 года, плотник, проживающий в Сейф-Эддине, Аль-Зарка, Дамиетта, был арестован 26 июля 1992 года и содержится в тюрьме строгого режима Абу-Заабель.
The Council also welcomes Mr. Abou Moussa's appointment as your new Representative in Liberia and head of UNOL, and looks forward to his assumption of the post to ensure that UNOL has strong leadership in place. Совет также приветствует назначение г-на Абу Мусы Вашим новым представителем в Либерии и главой ЮНОЛ и с нетерпением ожидает, когда он приступит к выполнению своих обязанностей в целях обеспечения сильного руководства деятельностью ЮНОЛ.
I have the honour to inform you that your letter dated 13 September 2002 concerning your intention to appoint Mr. Abou Moussa (Chad) as your Representative in Liberia and head of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia has been brought to the attention of the members of the Security Council. Имею честь сообщить Вам о том, что Ваше письмо от 13 сентября 2002 года относительно Вашего намерения назначить г-на Абу Мусу (Чад) в качестве Вашего Представителя в Либерии и руководителя Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Либерии было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
As today is an important milestone for resolution 1612 (2005), the response of the Council to its first substantive report on children and armed conflict presents a key opportunity to set in place measures to spare more children the fate of Abou. Поскольку сегодняшний день является важным знаковым днем для резолюции 1612 (2005), реакция Совета на его первый субстантивный доклад о положении детей в условиях вооруженного конфликта обеспечивает ключевую возможность для принятия мер с целью избавить большее число детей от такой участи, которая постигла Абу.
My delegation also wishes to thank Mr. Abou Moussa, Acting Special Representative of the Secretary-General in Côte d'Ivoire for his continued dedication, and the work of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), under his leadership, as well as for the briefing to this Council. Моя делегация хотела бы также выразить признательность исполняющему обязанности Специального представителя Генерального секретаря в Кот-д'Ивуаре г-ну Абу Муссе за его неизменную приверженность делу и отметить работу Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ), проводившуюся под его руководством, а также поблагодарить его за брифинг этому Совету.
Salama Abdelfodil Ahmed, born on 7 February 1971, student, resident in Shubra-El-Khema Industrial City, Al Qalubia, arrested on 15 May 1991, detained in Abou Zaabel High Security Prison. Саляма Абдельфодиль Ахмед, родившийся 7 февраля 1971 года, студент, проживающий в промышленной зоне Шубра-эль-Хема, Аль-Калубия, был арестован 15 мая 1991 года и содержится в тюрьме строгого режима Абу-Заабель.
On 14 March, the Council was briefed by the Acting Special Representative of the Secretary-General, Abou Moussa, and the High Representative for the elections, Gérard Stoudmann, on the political developments in Côte d'Ivoire, in particular the Ouagadougou Agreement concluded by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro on 4 March 2007. 14 марта Совет заслушал брифинг исполняющего обязанности Специального представителя Генерального секретаря Абу Мусы и Высокого представителя по выборам Жерара Штудмана о развитии политической ситуации в Кот-д'Ивуаре, в частности об Уагадугском соглашении, заключенном президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро 4 марта 2007 года.
Abdou Mohamed Al Dassouqi Al Dadjene, 49 years old, restaurant owner, resident in Chatt Houria, Damiette, arrested on 1 January 1992, detained in Abou Zaabel High Security Prison. Абду Мохамед ад-Дассуки ад-Даджен, 49 лет, владелец ресторана, проживающий в Чатт-Хурие, Дамиетта, был арестован 1 января 1992 года и содержится в тюрьме строгого режима Абу-Заабель.
Issam Abdelhamid Diab, 38 years old, student at Cairo University, resident in Cairo, arrested on 29 September 1990, detained in Limane Abou Zaabel Prison. Иссам Абдельхамид Диаб, 38 лет, студент Каирского университета, проживающий в Каире, был арестован 29 сентября 1990 года и содержится в тюрьме Лиман Абу-Заабель.
Four years later, Abou had become a killer, a known and feared commander of the RUF rebels and one of the youngest. Четыре года спустя Абу стал убийцей, известным и наводящим на всех страх командиром повстанцев ОРФ, причем одним из самых молодых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!