Примеры употребления "2 fast 2 furious" в английском

<>
I feel like I'm in 2 Fast 2 Furious. Ну прям как в фильме "Форсаж 2".
You see, boys, the Fast Furious franchise has to be written, and filmed, super gay. Понимаете, мальчики, Форсаж должен быть написан и снят, супер гей.
Hey, remember that movie, "Fast Furious," where everybody obeyed the speed limit? Помнишь тот фильм, "Форсаж 4", где все соблюдали скоростной режим?
The film had its world premiere in Rio de Janeiro and has grossed $21 million in the country, twice as much as 2009’s “Fast & Furious.” Мировая премьера фильма прошла в Рио-де-Жанейро и собрала 21 миллион долларов в стране – вдвое больше, чем в 2009 году «Форсаж-4».
Moscow’s reaction has been predictably fast and furious, stopping short of armed retaliation but including almost everything else against Ankara, including economic sanctions, travel bans and hostile rhetoric. Реакция Москвы была вполне предсказуемой и возмущенной. До ответного удара дело не дошло, но она использовала почти все остальные меры против Анкары, включая экономические санкции, запреты на поездки и враждебную риторику.
Yeah, but that's because Fast and Furious was a mistake. Да, потому что "Форсаж" был ошибкой.
He loves "Speed" and "Fast and Furious". Его любимые фильмы "Скорость" и "Форсаж".
So we're all in agreement that this Fast and Furious could be the most action-packed one yet, right? Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?
Now that there's a crisis in Ukraine, American politicians and foreign-policy experts are fast and furious in rolling out the policy proposals. Сегодня, когда на Украине разразился кризис, американские политики и внешнеполитические эксперты стремительно и неистово выдвигают одно предложение за другим.
Fast and furious, my friend. Быстро и неистово, мой друг.
We've decided to level the playing field on you, my fast and furious friend. Мы решили уравнять шансы, мой быстрый и яростный друг.
Yeah, and why don't they make a sequel to Taken where The Hangover guys get taken and the only ones that could rescue them is Fast and Furious. Да, и почему бы им не снять сиквел к Заложнице когда чуваков из Мальчишника в Вегасе схватили а единственные, кто мог бы их спасти это Форсаж.
And with Washington’s soft persuasion, are going after the Russian market fast and furious. А компания при содействии Вашингтона, применяющего методы мягкого убеждения, стремительно и яростно повела наступление на российский рынок.
Fast and Furious damaged a lot of agents' careers. Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов.
I'm one of the Fast and Furious guys. Я один из героев фильма "Форсаж".
Instead of The Fast and the Furious, it'd be Вместо "Быстрые и свирепые", это будет
Not exactly The Fast And The Furious. А не "быстро и яростно".
Didn't you ever see "fast and the furious"? Ты никогда не видел "Форсаж"?
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
Even though he apologized, I'm still furious. Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!