Примеры употребления "world" в английском с переводом "mundial"

<>
Переводы: все169 mundo157 mundial12
He broke the world record. Ele quebrou o recorde mundial.
May there never be another world war! Tomara que nunca mais ocorra uma guerra mundial.
The United States had become a world power. Os Estados Unidos se tornaram uma potência mundial.
Japan ranks among the economic powers of the world. O Japão faz parte das potências econômicas mundiais.
What countries formed the Axis Powers in World War II? Quais países formavam as Potências do Eixo na Segunda Guerra Mundial?
I disputed with him about world peace for an hour. Discuti com ele sobre paz mundial por um hora.
More than a third of the world population lives near a coast. Mais de um terço da população mundial vive próximo à costa.
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. A Segunda Guerra Mundial chegou ao fim no 20º ano da era Showa.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. A Coca-Cola inventou a Fanta, em plena Segunda Guerra Mundial, para o mercado alemão.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!