Примеры употребления "whole idea" в английском с переводом на португальский

<>
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Where were you for the whole afternoon? Onde você esteve durante toda a tarde?
Tom has no idea how long it will take. Tom não faz ideia de quanto tempo levará.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
You've got a good idea. Você tem uma boa ideia.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
The idea is very attractive. A ideia é muito atraente.
I spent the whole afternoon chatting with friends. Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
The last person I told my idea to thought I was nuts. A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
The truth is, Ellen liked you a whole lot. A verdade é que Ellen gostava muito de ti.
Tom has no idea what the fuck he's doing. Tom não tem ideia do que está fazendo.
We have to learn the whole poem by heart. Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
I think it's time for me to abandon that idea. Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
That sounds like a good idea. Parece uma boa ideia.
Tom spent the whole day reading in bed. Tom passou o dia inteiro lendo na cama.
I have no idea who she is. Não tenho ideia de quem seja ela.
It's a toy that the whole world knows. É um brinquedo que o mundo todo conhece.
Are you for or against his idea? Você é a favor ou contra a idea dele?
I walked the whole way to the station. Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!