Примеры употребления "inteiras" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 whole18 entire8 full1
Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real. Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
A praga devastou cidades inteiras. The plague has devastated entire cities.
A família inteira é assim. His whole family is like that.
Passo o dia inteiro na praia. I spent the entire day on the beach.
Depois de três dias inteiros de entrevistas, nós chegamos a dois candidatos. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Ele comerá o bolo inteiro? Will he eat the whole cake?
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
Podemos ver o porto inteiro do prédio. We can see the whole harbor from the building.
Tom leu o livro inteiro em três horas. Tom read the entire book in three hours.
O país inteiro estava soterrado na neve. The whole country was buried under snow.
Ela precisou da tarde inteira para completar o trabalho. She needed the entire afternoon to complete the work.
Passei o dia inteiro lendo um romance. I spent the whole day reading a novel.
Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro. This is my favorite track on the entire disc.
Li o livro inteiro em uma noite. I read the whole book in one evening.
Ele leu o Antigo Testamento inteiro em um ano. He read the entire Old Testament in one year.
Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando. I walked the whole way to the station.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
O céu inteiro se clareou e houve uma explosão. The whole sky lit up and there was an explosion.
Nós temos que aprender o poema inteiro de cor. We have to learn the whole poem by heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!