Примеры употребления "whatever happens" в английском

<>
Whatever happens, you have to stay calm. Não importa o que aconteça, você deve permanecer calmo.
Do not change your mind, whatever happens. Não mude de ideia, aconteça o que aconteça.
Whatever happens at all happens as it should O que tem de ser, não precisa empurrar
Whatever happens, keep calm. Aconteça o que acontecer, fique calmo.
Stay calm whatever happens. Fique calmo, aconteça o que aconteça.
Let's see what happens. Vamos ver o que acontece.
Take care in whatever you do. Tome cuidado com qualquer coisa que fizer.
No matter what happens, you must not give up. Haja o que houver, você não deve desistir.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Yes, that happens from time to time. Sim, isso acontece de vez em quando.
"What do you want to talk about, Mike?" "Whatever you like." "Do que quer falar, Mike?" "Do que você quiser."
I'll stand by you no matter what happens. Ficarei do seu lado não importa o que aconteça.
Please help yourself to whatever you like. Sirva-se de que quiser.
Everything happens for a reason. Tudo acontece por uma razão.
Whatever may happen, I am prepared for it. O que quer que aconteça, eu estou preparado.
What happens in your country? O que acontece em seu país?
You can eat whatever you like. Você pode comer o que quiser.
That's something that happens quite often. Isso é algo que acontece frequentemente.
You can do whatever you want to. Você pode fazer o que quiser.
Yes, it happens from time to time. Sim, acontece de tempos em tempos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!