Примеры употребления "way behind" в английском с переводом на португальский

<>
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
There was a large garden behind the house. Havia um grande jardim atrás da casa.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Look behind you. Olhe atrás de você.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
I could not but suspect that there was something behind it. Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
I don't care what people think about the way I dress. Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
I heard a noise behind me. Ouvi um barulho atrás de mim.
He could not adapt his way of life to the company. Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer...
She went that way. Ela foi para aquele lado.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Você não devia falar de Jack pelas costas dele.
I'm on my way. Estou a caminho.
She seemed surprised to hear her name called from behind. Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
The hare hid behind the tree. A lebre se escondeu atrás da árvore.
Tom met Mary on the way to school. Tom encontrou Mary no caminho da escola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!