Примеры употребления "until after" в английском

<>
Tom believes in life after birth. Tom acredita na vida depois do nascimento.
The card was valid until January, 2006. O cartão era válido até janeiro de 2006.
Please repeat after me. Por favor, repita depois de mim.
We were unable to make contact with them until it was too late. Fomos incapazes de entrar em contato com eles antes que fosse tarde demais.
Seven years after his death, they discovered who was responsible. Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado.
The soldiers could do nothing until spring. Os soldados não podiam fazer nada até a primavera.
The houses caught fire one after another. As casas pegaram fogo uma atrás da outra.
This language has been in decline for several centuries until recently. Esta língua tem estado em declínio há vários séculos até recentemente.
It's not that easy to learn a new language after fifty. Não é assim tão fácil aprender um novo idioma depois dos cinquenta anos.
My father had never been abroad until then. Meu pai nunca estivera fora até então.
There was a descent of temperature after rain. Houve uma queda de temperatura depois da chuva.
Wait until the light changes to green. Espere até a luz mudar para o verde.
Don't go out after it gets dark. Não saia depois que escurecer.
Tom lived in Boston until he was ten years old. Tom morou em Boston até os dez anos de idade.
Tony studies after dinner. Tony estuda depois do jantar.
Spain was ruled by a dictator until 1975. A Espanha foi governada por um ditador até 1975.
One after another the animals died. Os animais morreram um a um.
I think you'd better lie low until she forgives you. Acho que é melhor você não chamar a atenção até que ela o perdoe.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.
Don't leave until we get there. Não saia até que cheguemos lá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!