Примеры употребления "turn back time" в английском

<>
The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time. O nível de misoginia na barbearia fez com que eu me sentisse como se estivesse voltado no tempo.
I wish I could go back in time. Queria poder voltar no tempo.
Turn on your back. Vire-se de costas.
I will have graduated from college by the time you come back from America. Eu terei me formado da faculdade quando você voltar dos Estados Unidos.
I think it's time for me to turn off the TV. Eu acho que é hora de eu desligar a TV.
I think it's time for me to go back to work. Eu acho que é hora de eu voltar ao trabalho.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
He stopped short and looked back. Ele parou subitamente e olhou para trás.
Don't forget to let me know when it's time! Não se esqueça de me avisar quando chegar a hora!
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
I would like to leave this town and never come back. Gostaria de sair desta cidade e nunca mais voltar.
What time do you usually return home? Que hora você costuma voltar para casa?
Turn to the right. Vire à direita.
Tom is likely to be back soon. O Tom deve voltar logo.
What should I do to spare time? Que deveria eu fazer para poupar tempo?
You are not allowed to turn left on this street. Você não pode virar à esquerda nessa rua.
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." "Devo dizer para ele te ligar quando chegar?" "Sim, por favor"
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. O tempo que as mulheres gastam fazendo serviço doméstico é bem menor agora do que era antes.
Turn off the light, please. Desligue a luz, por favor.
I'll be back by seven, I promise. Voltarei lá pelas sete; eu prometo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!