Примеры употребления "tells" в английском с переводом "mandar"

<>
Do whatever he tells you. Faça tudo o que ele mandar.
She obeys him no matter what he tells her to do. Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.
She tells him to give her all of his salary and he does. Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá.
You must do as you are told. Você deve fazer o que te mandam.
Do it the way I told you to. Faça do jeito que eu te mandei.
I can't do as he told me to. Não posso fazer como ele me mandou.
I shouldn't have to tell you to do your homework. Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.
My wife told me to do away with this old hat. Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho.
I shouldn't have to tell you to keep your room clean. Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy. Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho.
The problem is that that boy never does what he is told to do. O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam.
I was told to learn this poem by heart by the end of this week. Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!