Примеры употребления "suck up to" в английском с переводом на португальский

<>
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. Subo no telhado quando quero ver o céu azul.
She walked up to him and asked him what his name was. Ela se aproximou dele e perguntou-lhe qual era o seu nome.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. É você quem decide a quantidade de tempo que você gasta praticando com o trompete.
His work hasn't come up to my expectations. O trabalho dele não atendeu às minhas expectativas.
She grew up to be a lovely woman like her mother. Ela cresceu e se tornou uma mulher amável, igual a mãe.
My son can count up to a hundred now. Meu filho pode contar até cem agora.
The water came up to our necks. A água chegou até o nosso pescoço.
It is up to you to decide whether we will go there or not. Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
My son can already count up to one hundred. Meu filho já sabe contar até cem.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. Ele era tão saudável até o momento de sua súbita morte. Você realmente nunca sabe o que pode acontecer a seguir.
Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different. Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes.
It's up to you to decide whether we'll go there or not. Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
One day when I was around the fountain, a poor woman came up to me asking for something to drink. Certo dia, quando estava perto da fonte, uma pobre mulher veio me pedir algo para beber.
You should stand up to speak. Você deve se levantar para falar.
I don't feel like doing anything, and I'm not getting up to turn on the fan. Eu não estou com vontade de fazer alguma coisa, e eu não vou levantar para ligar o ventilador.
It's up to you. Você que sabe.
She came up to me and asked my name. Ela veio para perto e perguntou o meu nome.
It's up to you decide what to do. É você que deve decidir o que fazer.
What are you up to? O que você está aprontando?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!