Примеры употребления "standing committee" в английском

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Sou familiarizado com o presidente do comitê.
I'm standing outside the church right now. Estou parado em frente à igreja agora mesmo.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.
Who is the girl standing over there? Quem é a garota que está ali?
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
The boy standing over there is my son. O menino em pé ali é meu filho.
The committee members are all present. Os membros do comitê estão todos presentes.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
Whatever we decide must be approved by the committee. O que nós decidirmos deve ser aprovado pelo comitê.
A bunch of people were standing outside waiting. Algumas pessoas estavam lá fora paradas esperando.
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos.
She found him standing near the entrance. Ela o encontrou de pé perto da entrada.
He's the chairman of the committee. Ele é o presidente do comitê.
He was standing at the gate. Ele estava parado na entrada.
A committee was constituted to investigate prices. Um comitê foi instituído para investigar os preços.
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. Localizado como está sobre uma colina, o hotel dispõe de uma bela visão da baía.
The committee met and discussed whom to appoint to the post. O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição.
Please remain standing. Por favor, permaneçam de pé.
The majority of the committee voted against the bill. A maioria do comitê votou contra o projeto.
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. Como a igreja fica no alto da montanha, de lá se tem uma bela vista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!