Примеры употребления "respect" в английском

<>
Переводы: все18 respeitar14 respeito4
We should respect our ancestors. Deveríamos respeitar os nossos ancestrais.
You have to respect the old. Você precisa respeitar os mais velhos.
We must respect other people's privacy. Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas.
I as a human being, need respect. Como ser humano, preciso de respeito.
With all due respect, I think it's bullshit. Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
I don't want to respect a man like him. Não quero respeitar um cara como ele.
You have to learn to respect people as they are. Você deve aprender a respeitar as pessoas do jeito que elas são.
To be quiet in class is to respect other people's sleep. Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros.
He lost the respect of his people when he accepted the money. Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.
Mary is respected by everyone. Mary é respeitada por todos.
He's well respected for his management skills. Ele é muito respeitado por suas habilidades gerenciais.
Tom and Mary have started respecting each other. Tom e Maria começaram a respeitar um ao outro.
Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state. A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!