Примеры употребления "putting across" в английском

<>
She swam across the wide river. Ela nadou de um lado a outro daquele largo rio.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois.
The army slowly advanced across the river. O exército avançou lentamente pelo rio.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Tomamos a liberdade de suspender sua candidatura.
I've never come across such a strange case. Eu nunca me deparei com um caso tão estranho.
"Father, why are you putting on clean clothes?" "Because I'm going to church." "Pai, por que você está colocando roupas limpas?" "Porque eu vou à igreja."
Did you come across anyone you know on your way here? Você cruzou com algum conhecido no caminho até aqui?
She's putting the children to bed. Ele está colocando as crianças para dormir.
Her father was able to swim across the river. O pai dela era capaz de atravessar o rio nadando.
We were quite tired after putting on the play. Ficamos bastante cansados após a apresentação da peça.
The bus stop is across the street. O ponto de ônibus fica do outro lado da rua.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn. Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada.
The dog walked across the street. O cão atravessou a rua.
Don't you think you're putting the cart before the horse? Você não acha que está colocando a carroça na frente dos bois?
We saw a jet plane fly across the sky. Vimos um avião a jato voar cruzando o céu.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo.
We managed to swim across the river. Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
The flower shop is just across the street. A floricultura é do outro lado da rua.
My house is just across the street. Minha casa é bem do outro lado da rua.
Tom walked across the street. Tom atravessou a rua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!