Примеры употребления "presiding over" в английском

<>
The man reading a book over there is my father. O homem lendo um livro ali é o meu pai.
The presiding judge was touched by pity for the accused. O juiz foi tocado pela piedade do acusado.
I wonder if we could have the table over there. Será que podemos pôr a mesa ali?
It's all over. Está tudo acabado.
There are over 800,000 Basque speakers in the world. Há mais de 800.000 falantes de basco no mundo.
He seems young, but he's actually over 40 years old. Ele parece ser novo, mas já tem mais de 40 anos.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
It's over nine thousand! Passa dos nove mil!
Everything is over. Está tudo acabado.
I want to go over to France. Quero ir à França.
What happened? There's water all over the apartment. O que aconteceu? Há água por todo o apartamento.
When is school over? Quando termina a escola?
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
Tom owes Mary slightly over a thousand dollars. Tom deve a Mary um pouco mais de mil dólares.
The wrestler weighs over 200 kilograms. O lutador pesa mais de 200 kilos.
I would like you to look over these documents. Eu gostaria que você revisasse estes documentos.
He's head over heels in love with Mary. Ele está perdidamente apaixonado pela Mary.
She traveled all over the world. Ela viajou pelo mundo todo.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!