Примеры употребления "portuguese pie" в английском с переводом на португальский

<>
Have you ever eaten a banana pie? Você já comeu torta de banana?
The bilingual school teaches English and Portuguese. A escola bilíngue ensina inglês e português.
Have you ever had cheese with apple pie? Você já comeu queijo com torta de maçã?
I speak Portuguese fluently. Falo português fluentemente.
Please help yourself to the apple pie. Sirva-se da torta de maçã.
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others. Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros.
It's as easy as pie. Tão fácil quanto roubar doce de criança.
She speaks Portuguese. Ela fala português.
Tom got a small piece of pie. Tom pegou um pedacinho de torta.
Angola was once a Portuguese territory. Angola já foi território português.
Tom wished he hadn't eaten so much pie. Tom desejou não ter comido tantas tortas.
Brazil was a Portuguese colony. O Brasil foi uma colônia portuguesa.
It's as easy as pie for him. É muito fácil para ele.
Every noun in Portuguese is either masculine or feminine. Todo nome em português é masculino ou feminino.
You better not have eaten that pie! É melhor você não ter comido aquela torta.
My history teacher is an old Portuguese. Meu professor de história é um velho português.
All the competitors are trying to get their piece of the pie. Todos os competidores estão tentando tirar uma casquinha.
The suffix "inho" is often used in Portuguese names: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho are some examples. O sufixo "inho" é muito utilizado em nomes próprios na língua portuguesa: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho são alguns exemplos.
Tom got some pie. Tom pegou um pouco de torta.
Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes". Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!