Примеры употребления "place a call" в английском с переводом на португальский

<>
To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console. Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console.
I'll give you a call when I get home. Eu vou te ligar quando chegar em casa.
As soon as she is ready, give me a call. Assim que ela ficar pronta, me liga.
I got a call from the school today. Recebi um telefonema da escola hoje.
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call. Se você me der licença por alguns minutos, gostaria de fazer uma ligação.
It is rude of him not to give me a call. É rude da parte dele não me ligar.
Give me a call later, OK? Me ligue mais tarde, certo?
I'd like to make a call to Japan. Gostaria de fazer uma chamada para o Japão.
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. Gostaria de fazer uma chamada para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625.
I will give you a call as soon as I get home. Eu te ligo assim que chegar em casa.
Give me a call if you need help. Liga para mim se precisar de ajuda.
Would you please tell her to give me a call later on? Você poderia por favor dizer a ela para me ligar mais tarde?
I'll give you a call Vou te ligar
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. Compraram uma casa ano passado no lugar onde iremos de férias.
Don't call me so late at night. Não me ligue tão tarde da noite.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. O jornal nos informa sempre sobre os eventos que acontecem no mundo.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
This is a frightening place. Este é um lugar assustador.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Meu nome é Alex, mas prefiro que me chamem Augusto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!