Примеры употребления "other things being equal" в английском

<>
They sell fruit, bread, cakes, and many other things. Eles vendem frutas, pão, bolos e muitas outras coisas.
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." "Você gosta de esportes?" "Sim, eu gosto de beisebol, dentre outras coisas."
I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do. Gostaria de escrever centenas de frases em Tatoeba, mas tenho outras coisas para fazer.
Milk can be made into butter, cheese, and many other things. O leite pode ser transformado em manteiga, queijo e em muitas outras coisas.
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man. Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
You shouldn't blame him for being late. Você não deveria culpá-lo por se atrasar.
The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse. A soma dos quadrados dos catetos é igual ao quadrado da hipotenusa.
I think that English people might be more used to language learners than people in other countries. Eu acho que os ingleses devem ser mais acostumados a estudantes de línguas do que as pessoas de outros países.
Nobody is old enough not to learn new things. Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
A dollar is equal to a hundred cents. Um dólar é igual a cem centavos.
She didn't want him to go out with other women. Ela não queria que ele saísse com outras mulheres.
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.
Being a philologist, studying languages was necessary for his work. Sendo filólogo, estudar línguas era necessário para o trabalho dele.
The birth rate and death rate were nearly equal. O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.
The father and the son are very similar to each other. O pai e o filho são muito parecidos.
These things aren't mine! Essas coisas não são minhas!
Being honest, I'm not your father. Para ser sincero, eu não sou seu pai.
The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π". O número pi é aproximadamente igual a 3,14 ou 22:7. Seu símbolo é "π".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!