Примеры употребления "on the whole" в английском с переводом на португальский

<>
Where were you for the whole afternoon? Onde você esteve durante toda a tarde?
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético.
I can't see the words on the blackboard. Eu não consigo ver as palavras no quadro.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
The horses are on the farm. Os cavalos estão na fazenda.
I spent the whole afternoon chatting with friends. Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
Sit on the sofa and make yourself comfortable. Sente-se no sofá e fique à vontade.
We have to learn the whole poem by heart. Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
The key is on the table. A chave está na mesa.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
He has the habit of spitting on the ground. Ele tem o hábito de cuspir no chão.
Tom spent the whole day reading in bed. Tom passou o dia inteiro lendo na cama.
He made a profit of ten thousand dollars on the sale. Ele teve lucro de dez mil dólares na venda.
It's a toy that the whole world knows. É um brinquedo que o mundo todo conhece.
Tom drew a straight line on the paper. Tom desenhou uma linha reta no papel.
I walked the whole way to the station. Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando.
I try not to dwell on the past. Eu vou tentar não permanecer no passado.
The whole sky lit up and there was an explosion. O céu inteiro se clareou e houve uma explosão.
It's on the first floor of that building. Fica no primeiro andar daquele edifício.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!