Примеры употребления "off our own bat" в английском

<>
We want a house of our own. Nós queremos uma casa nossa.
It is our custom to take off our shoes when we enter the house. É nosso costume tirar os sapatos antes de entrar na casa.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us. Atualmente nós queremos que nossos filhos tomem suas próprias decisões, mas nós esperamos que essas decisões nos agradem.
There's a bat on the ceiling in my office! Tem um morcego no teto do meu escritório!
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
We discussed our plans for the future. Nós discutimos nossos planos para o futuro.
The Tangut had an ideographic script of their own. O Tangut tinha uma escrita ideográfica própria.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
Each science has its own terminology. Cada ciência tem sua própria terminologia.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
There are many parks in our town. Tem muitos parques na nossa cidade.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
These are our books. Estes são nossos livros.
Clean up your own mess. Limpe sua própria bagunça.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Our team is winning. Nosso time está ganhando.
Poverty had taught him to stand on his own feet. A pobreza tinha o ensinado a se virar sozinho.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!