Примеры употребления "not least" в английском с переводом на португальский

<>
I'm not in the least interested in physics. Eu não estou nem um pouco interessado em física.
At least I'm honest and I say I'm not perfect. Pelo menos eu sou honesto e digo que não sou perfeito.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you. Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.
You might at least say "thank you." Você devia pelo menos dizer "obrigado".
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
My brother is very important. At least he thinks he is. Meu irmão é muito importante, ou pelo menos ele pensa que é.
The hat does not fit you well. Is too small. O chapéu não cabe em você muito bem. É muito pequeno.
At least I have somewhere to sleep. Pelo menos eu tenho onde dormir.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
Write at least 250 words. Escreve pelo menos 250 palavras.
Strictly speaking, the earth is not round. Estritamente falando, a Terra não é redonda.
We all try to get together at least once a year. Nós todos tentamos nos reunir pelo menos uma vez ao ano.
He's not serious. Ele não está falando sério.
No, it's the least I can do. Que é isso? É o mínimo que eu posso fazer.
I would be sad, but I would not commit suicide. Estaria triste, mas não me suicidaria.
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. Nos anos 50 os finlandeses eram citados como aqueles que tinham uma das dietas alimentares menos saudáveis do mundo.
The book that you brought is not mine. O livro que vocês trouxeram não é meu.
She had at least four faults. Ela tinha pelo menos quatro defeitos.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
The movie is worth seeing at least two or three times. Vale a pena ver o filme pelo menos duas ou três vezes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!