Примеры употребления "not because of" в английском

<>
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone. Ela é popular não por ser bonita, mas por ser gentil com todo mundo.
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him. O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.
We can't sleep because of the noise. Nós não conseguimos dormir por causa do barulho.
I like him not because he is kind but because he is honest. Eu não gosto dele por ele ser gentil, mas porque ele é honesto.
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. Eu faltei só um dia de trabalho por causa de um resfriado e a minha mesa está com pilhas de papel.
I was unable to breathe because of the smoke. Não conseguia respirar por causa da fumaça.
Because of the rain, we didn't play tennis outside. Por causa da chuva, não pudemos jogar tênis lá fora.
We abandoned the project because of a lack of funds. Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos.
The train was late because of an accident. O trem se atrasou por causa de um acidente.
Because of the storm, the ship couldn't leave port. Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.
Because of his age, my grandfather doesn't hear well. Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem.
Many flights were canceled because of the typhoon. Muitos voos foram cancelados por causa do tufão.
My telephone service was cut off because of unpaid bills. Cortaram meu telefone por que não paguei as contas.
Because of a traffic jam, we were late for the meeting. Devido ao congestionamento, nos atrasamos para a reunião.
She had to stay in the hospital for 6 weeks because of her illness. Ela teve que ficar no hospital por 6 semanas por causa da sua doença.
He had no appetite because of the heat. Ele estava sem apetite devido ao calor.
My Twitter account is suspended because of spamming. Minha conta no Twitter está suspensa por causa de spam.
Last night his father passed away because of his illness. Na noite passada seu pai faleceu devido a sua doença.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!