Примеры употребления "never mind about" в английском с переводом на португальский

<>
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
Never mind, I can do it by myself. Não se preocupe, eu mesmo posso fazê-lo.
No matter what happens, I will never change my mind. Não importa o que aconteça, nunca mudarei de opinião.
They were there with some other motive in mind which she still didn’t know about. Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia.
I think it's time for me to admit that I never cared about you. Eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei.
I have never heard about a city called Nara. Where is it situated? Nunca ouvi falar de uma cidade chamada Nara. Onde se situa?
Two dogs never agree about one bone Cachorro de cozinha não quer colega
I had never heard about Lviv before. Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes.
She never thinks about him. Ela nunca pensa sobre ele.
But you never spoke to me about that! Mas você nunca me falou a respeito disso!
They never say anything about their family. Eles nunca dizem nada sobre sua família.
I am never free from worries about my child. Nunca estou livre de preocupações em relação ao meu filho.
I've never met anyone who is agnostic about the existence Zeus. Nunca conheci ninguém que seja agnóstico em relação à existência de Zeus.
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. Eu nunca estudei filosofia científica, logo eu também não li sobre Caveilles.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.
She doesn't want to talk about it. Ela não quer falar sobre isso.
They haven't changed their mind. Eles não mudaram de opinião.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vangloria de nunca ter sido derrotado em uma corrida de cavalos.
I would understand if you cannot talk about it. Eu entenderei se não puder falar sobre isso.
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!