Примеры употребления "minority government" в английском

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. Com o presidente agora morto, as novas diretrizes terão que aguardar a aprovação do governo.
Representative democracy is one form of government. A democracia representativa é uma forma de governo.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
She knew almost all the top government officials. Ela conhecia quase todos os dirigentes do primeiro escalão governamental.
The government is trying to develop new industries. O governo está tentando desenvolver novas indústrias.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo.
The government invests little in education. O governo pouco investe em educação.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government. Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. Ele não tomou parte na conspiração. Era o seu irmão, e não ele, que estava contra o governo.
The government is trying to get rid of pollution. O governo está tentando se livrar da poluição.
Our secret was discovered by the government. Nosso segredo foi descoberto pelo governo.
Some people think the government has way too much power. Algumas pessoas acham que o governo tem poder demais.
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled. O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
Every country has the government it deserves. Todo país tem o governo que merece.
In 1777, I followed my father to the government offices at Haining to work for him. Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
The government and industry are cooperating to fight pollution. O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição.
Farmers rebelled against the government. Os fazendeiros se rebelaram contra o governo.
The government doesn't invest much in education. O governo investe pouco em educação.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!