Примеры употребления "middle ages" в английском с переводом на португальский

<>
The cathedral dates back to the Middle Ages. A catedral data da Idade Média.
During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man. Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão.
I haven't seen you in ages. Faz séculos que eu não te vejo.
"We are in the middle of a war", said the President. "Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente.
I have not seen you for ages. Não o vejo há anos.
Germany is in the middle of Europe. A Alemanha fica no meio da Europa.
I've been shopping here for ages. Eu estive comprando aqui por décadas.
She heard him cry in the middle of the night. Ela o ouviu chorar no meio da noite.
For ages, man has been fighting against disease. O homem está lutando contra doenças há eras.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. A Coca-Cola inventou a Fanta, em plena Segunda Guerra Mundial, para o mercado alemão.
We are different ages. He is older than me. Temos idades diferentes. Ele é mais velho do que eu.
A fire broke out in the middle of the city. Começou um incêndio no meio da cidade.
I cannot dig a hole in the middle of the street. Não posso cavar um buraco no meio da rua.
He got up and left in the middle of the discussion. Ele se levantou e saiu no meio da discussão.
She is living in the middle of nowhere. Ela está morando no meio do nada.
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. O preço do petróleo no Oriente Médio aumentou para cinco dólares por barril.
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! Que merda! Quem é o desgraçado que se atreve a me chamar no meio da noite?!
I prefer to stay out of the middle of this. Prefiro não entrar no meio dessa discussão.
The middle way of measure is ever golden Nem tanto à terra, nem tanto ao mar
in the middle of nowhere no meio do nada
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!