Примеры употребления "making it difficult" в английском с переводом на португальский

<>
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.
I found it difficult to please him. Eu achei difícil agradá-lo.
I found it difficult to read the book. Achei difícil ler o livro.
I found it difficult to please her. Achei difícil satisfazê-la.
I found it difficult to keep a diary every day. Eu achei difícil manter um diário todos os dias.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
She keeps on making the same mistakes. Ela continua cometendo os mesmos erros.
Traveling was much more difficult in those days. Viajar era muito mais difícil nesse tempo.
That old man had been making homemade whiskey for fifty years. Aquele velho tem feito whisky caseiro por cinquenta anos.
1989 was a difficult year. 1989 foi um ano difícil.
Tom can't write French without making mistakes. Tom não consegue escrever em francês sem cometer erros.
This English book is too difficult for me to read. Este livro em inglês é para mim muito difícil de ler.
He has the habit of making others jealous. Ele tem o costume de invejar os outros.
It will be difficult for him to get up so early. Vai ser difícil para ele acordar tão cedo.
She accused me of making a mistake. Ela me acusou de ter cometido um erro.
You have to cope with those difficult problems. Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.
She was making tea. Ela estava fazendo chá.
We know it's difficult, but please don't translate literally. Sabemos que é difícil, mas por favor, não traduza literalmente.
She knows the art of making money. Ela sabe o truque para conseguir dinheiro.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Por que os humanos riem? Esta é uma pergunta muito difícil de responder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!