Примеры употребления "let off" в английском с переводом на португальский

<>
Let me off the hook this time, please. Por favor me perdoe desta vez.
The policeman let him off with a warning. O policial liberou-o com uma advertência.
She didn't intend to let him drive. Ela não pretendia deixá-lo dirigir.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Don't let him know her address. Não deixe ele saber o endereço dela.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
We will let him try. Nós o deixaremos tentar.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Let me know if I need to make any changes. Me informe se eu preciso fazer alguma mudança.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Let me buy this car! Deixe-me comprar este carro!
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Let me go with you. Deixe-me ir com você.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Let me cut the carrots. Deixe-me cortar as cenouras.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Let the children play! Deixe as crianças brincarem!
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!