Примеры употребления "in most cases" в английском с переводом на португальский

<>
In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too. Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.
Women live longer than men in most countries. As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países.
In most countries, with the exception of the Arab countries and Israel, Saturday and Sunday are defined as the weekend. Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others. Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
Manchester United is one of the most successful teams in both the Premier League and England. O Manchester United é um dos times de maior sucesso tanto na Premier League quanto na Inglaterra.
In nine cases out of ten he will take the first place. Em nove de dez, ele ficará em primeiro lugar.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
In many cases, doing that is impossible. Em muitos casos fazer isso é impossível.
The family is the most important unit in society. A família é a instituição mais importante na sociedade.
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu". Como você diz, há casos em que "iu" é substituído por "ossharu".
He is one of Spain's most famous authors. É um dos autores mais famosos da Espanha.
I'm surprised by the similarities between French and Italian in some cases. Estou impressionado com a semelhança que têm o francês e o italiano em alguns casos.
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. A maioria dos europeus não consegue distinguir um japonês de um chinês.
Most of them are invisible without the help of a microscope. A maioria deles é invisível sem a ajuda do microscópio.
We should make the most of solar energy. Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.
Japan imports most of the energy resources it needs. O Japão importa a maior parte dos recursos energéticos de que precisa.
I'd like to rent your most inexpensive car for a week. Gostaria de alugar o seu carro mais barato para uma semana.
If religion were synonymous with morality, Brazil would be the most uncorrupted country in the world. Se religião fosse sinônimo de moralidade, o Brasil seria o país mais incorrupto do mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!