Примеры употребления "hold off" в английском с переводом на португальский

<>
What a cute baby! May I hold her? Que linda bebê! Posso segurá-la?
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Take a breath and hold it. Inspire e segure.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
Jackson fought to hold back his tears. Jackson lutou para segurar suas lágrimas.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
We should hold some of food in reserve. Nós deveríamos preservar um pouco de comida.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
No one will hold us back. Ninguém vai nos atrasar.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
I'd love to hold you in my arms. Adoraria te ter nos meus braços.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
I cannot hold the horse. Eu não consigo segurar o cavalo.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
We hold the same principles. Nós temos os mesmos princípios.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Then speak now or forever hold your peace. Então fale agora ou cale-se para sempre.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
He lost hold of the rope and fell into the river. Ele soltou a corda e caiu no rio.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!