Примеры употребления "his own self" в английском с переводом на португальский

<>
Poverty had taught him to stand on his own feet. A pobreza tinha o ensinado a se virar sozinho.
Everyone is master in his own house. Todo mundo manda em sua própria casa.
He is afraid of his own shadow. Ele tem medo da própria sombra.
God created man in his own image, God is a warrior. Deus criou o homem à sua própria imagem; Deus é um guerreiro.
Ken makes his own bed every morning. Ken arruma sua própria cama toda manhã.
He saved her at the cost of his own life. Ele sacrificou a própria vida para salvá-la.
Every miller draws water to his own mill. Todos puxam a sardinha pro seu lado.
Each child has his own room. Cada criança tem seu próprio quarto.
A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own. Um filósofo é um homem que pode resolver todos os problemas, exceto os seus.
Tom was killed by his own gang members. Tom foi morto pelos membros de sua própria gangue.
Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own. Como ele não se encaixava em nenhuma religião preexistente, decidiu criar uma nova.
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river. Uma pessoa inescrupulosa venderia a própria mãe.
He has a house of his own. Ele tem casa própria.
He did the work on his own. Ele mesmo fez o trabalho.
This cruel cold could make a man afraid of his own voice. Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz.
He has his own car. Ele tem seu próprio carro.
He is aware of his own fault. Ele tem consciência de seu erro.
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. O pastor sempre tenta convencer as ovelhas que os seus interesses são os mesmos.
He adhered to his own theory. Ele foi fiel à sua própria teoria.
The minister contradicted his own statement. O ministro contradisse sua própria afirmação.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!