Примеры употребления "help in giving birth" в английском с переводом на португальский

<>
It is in giving that we receive É dando que se recebe
Please let us know if we can be of help in other ways. Por favor, deixe-nos saber se nós podemos ajudá-lo de outras maneiras.
The birth rate and death rate were nearly equal. O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
She asked for your help. Ela pediu a sua ajuda.
I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green". Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde".
Do you feel giving gifts is important? Você acha que dar presentes é importante?
Help yourself to more potato chips. Sirva-se de mais batatas fritas.
Tom believes in life after birth. Tom acredita na vida depois do nascimento.
Those are the children you’ll be giving the book to. Aquelas são as crianças a quem você dará o livro.
You shouldn't depend too much on other people to help you. Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo.
You used a condom for birth control, right? Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
We're giving you more money because you did a great job. Estamos lhe dando mais dinheiro porque você fez um ótimo trabalho.
Tell her to help him. Diga-lhe que o ajude.
I congratulated him on the birth of his son. Eu o parabenizei pelo nascimento do filho dele.
We are giving a party tonight. Vamos dar uma festa esta noite.
You're the only person I know who can help me. Você é a única pessoa que eu conheço que possa me ajudar.
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. Ao ouvir sobre o nascimento de seu primeiro filho, ele pulou de alegria.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.
I can do it without your help. Eu posso fazê-lo sem sua ajuda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!