Примеры употребления "head off" в английском с переводом на португальский

<>
Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do. Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Don't ask me so many questions. Use your head. Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Depois de discutir com a mulher dele, ele deu uma boa caminhada para limpar a mente.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Nobody can be a head coach of a soccer team without being a soccer player. Ninguém pode ser um treinador de um time de futebol sem ter sido um jogador de futebol.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
He looked at her from head to foot. Ele a olhou da cabeça aos pés.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Tom shaved his head. Tom raspou a cabeça.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
A good idea came into my head. Uma boa ideia veio-me à cabeça.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
I felt a drop of rain on my head. Senti uma gota de chuva na cabeça.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
My head aches. Minha cabeça dói.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!