Примеры употребления "have to" в английском с переводом на португальский

<>
I have to buy a new carpet for this room. Tenho que comprar um tapete novo para esta sala.
Don't complain. You have to go. Não reclama. Tens que ir.
Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. Tom não é a única pessoa que tem que estudar. Eu também tenho.
"What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?" "O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?"
I wish I wouldn't have to meet you again. Queria não ter que te encontrar mais.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
You have to understand that he died. Você precisa entender que ele morreu.
I have to revise for a biology test. Tenho que fazer uma revisão para uma prova de biologia.
I have to go to the bank. Tenho que ir ao banco.
Whether we succeed or not, we have to do our best. Não importa se seremos bem sucedidos ou não, nós temos que dar o melhor de nós.
I have to study for a biology test. Tenho de estudar para uma prova de biologia.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Meu computador está quebrado e eu tenho que consertá-lo.
You don't have to dress in a mad rush; we've got time. Não precisa se trocar correndo, a gente tem tempo.
You don't have to tell it to me if you don't want to. Não tem de me dizer se não quiser.
I have to study for the test. Eu tenho que estudar para o teste.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.
You have to cope with those difficult problems. Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.
You have to deal with impatience! Você tem de lidar com a impaciência!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!