Примеры употребления "government office" в английском с переводом на португальский

<>
In 1777, I followed my father to the government offices at Haining to work for him. Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Representative democracy is one form of government. A democracia representativa é uma forma de governo.
His term of office as governor expires next January. Seu período de função como governador expira janeiro que vem.
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. A impressora na mesa de Peter está quebrada e não imprime mais.
The government is trying to develop new industries. O governo está tentando desenvolver novas indústrias.
Have you ever visited the office where your father works? Você já visitou o escritório onde seu pai trabalha?
Our secret was discovered by the government. Nosso segredo foi descoberto pelo governo.
The door of the office is yellow. A porta do escritório é amarela.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
I have to go back to the office. Tenho de voltar ao escritório.
The government invests little in education. O governo pouco investe em educação.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Eu gostaria de saber o número de telefone do escritório da American Express mais próximo.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
We will talk to her before she leaves the office. Falaremos com ela antes que deixe o escritório.
Every country has the government it deserves. Todo país tem o governo que merece.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
The government is trying to bring things back to normal. O governo está tentando normalizar as coisas.
She has already left the office. Ela já saiu do escritório.
Farmers rebelled against the government. Os fazendeiros se rebelaram contra o governo.
I'm going to meet a customer in his office today. Hoje vou me reunir com um cliente no escritório dele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!