Примеры употребления "future or past" в английском

<>
The future and the past are alike. O futuro e o passado são indistinguíveis.
There is no future without the past. Não existe futuro sem o passado.
Superstition is certainly part of the present, past and future life of man. A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem.
If you ignore the past, you jeopardize the future. Se você ignora o passado, põe o futuro em jogo.
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. Diz-se que você deve consultar o passado se quer aprender sobre o futuro. A história tem muito para nos ensinar.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.
The best way to predict the future is to invent it. A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo.
I try not to dwell on the past. Eu vou tentar não permanecer no passado.
It's tough to make predictions, especially about the future! É difícil fazer predições, especialmente sobre o futuro!
She walked past him without even noticing him. Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença.
She has a brilliant future. Ela tem um futuro brilhante.
I don't care about your past. Não me importo com o seu passado.
I'd like to be a dentist in the future. Gostaria de ser um dentista futuramente.
Don't trust a man whose past you know nothing about. Não confie em um homem cujo passado você desconhece completamente.
The teacher said that we are the future of the fatherland. O professor disse que somos o futuro da pátria.
He'll come at quarter past three. Ele vem às três e um quarto.
Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe. Às vezes eu penso no futuro e me esqueço de respirar.
Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered. Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados.
The teacher said that we are the future of our home country. O professor disse que somos o futuro da pátria.
It was already past seven, and the darkness slowly consumed the houses and the streets. Já eram mais de sete horas, e as trevas consumiam lentamente as casas e as ruas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!